校園情境融入華語文教材 文大推動華語教育國際化
隨著來臺學習華語的外籍學生逐年增加,中國文化大學中國文學系也投入華語文教材編寫,推出以校園生活為核心的「校園華語」教材,希望讓外籍學生在學習語言的同時,能快速融入臺灣的大學生活。文大中文系主任賴昇宏表示,華語教育近年在全球持續發展,文大也希望透過整合校內資源,打造更完整的華語教學體系,並讓學生透過語言學習深入理解中華文化。
賴昇宏主任指出,中文系開始投入華語教材編寫,主要源於 2023 年校方的規劃。當時學校觀察到,隨著國際交流增加,未來來臺學習華語的外籍學生將持續成長,因此王子奇校長召集華語中心、國際處與中文系等相關單位共同討論,希望整合校內資源,發展屬於中國文化大學特色的華語教材。
文大華文教材聚焦「外籍生」遇到的情境
在規劃教材方向時,文大的華文教材則將焦點放在「外籍生在臺灣大學生活中會遇到的情境」,有別於一般市面上的教材多以普通日常生活情境為主,因此教材以「校園華語」為名。課程內容從學生剛進入校園的情境開始設計,例如認識學長姐、與同學互動、參與社團活動、辦理選課等情境。教材也涵蓋生活層面的內容,包括宿舍生活、學校餐廳用餐、到便利商店購物等。賴昇宏主任表示,這樣的設計希望讓外籍學生不只是學習語言,而是能透過語言更快適應在臺生活。
在教材編寫過程中,文大也整合校內各單位資源。賴昇宏主任指出,中國文化大學在華語教育方面其實擁有完整體系,這次的教材編輯團隊主要由華語教學專業教師組成,其中許多是文大華語碩士學位學程的畢業生,目前在各大學或語言中心從事華語教學。團隊約有十名教師共同參與,每位教師都提出不同的教學想法與建議,也在教材設計與討論過程中花了不少時間進行溝通與調整。中文系教師過去多從事古典文學研究,華語教學對部分教師來說是一項新的領域。賴昇宏主任笑說:「不是會講中文,就一定會教華語。」華語教學需要專業方法與系統化訓練,因此這幾年教師們也持續強化相關專業能力。
文大華文教材獲推薦教材
而經過多次討論與修改,文大首先完成 $A2$ 級別的華語教材,並送交華語文能力測驗委員會審查。最終教材被列為推薦教材,讓編輯團隊感到相當振奮。在完成 $A2$ 教材後,團隊又進一步編寫 $A1$ 級教材,目前已完成出版。未來則計畫持續向更高級別發展,目前教師團隊也正在編寫 $B1$ 級教材,預計將於近期完成。賴昇宏主任表示,希望透過完整的教材體系,讓學生能從基礎華語逐步提升到能夠修讀專業課程的程度。
談到臺灣華語教育的整體發展,賴昇宏主任指出,近年世界各國對中文的需求逐漸增加,也帶動華語教育發展,臺灣目前也已有多所大學投入華語教育,形成相當完整的教學體系。賴昇宏主任認為,臺灣華語教育的一大優勢在於文化內涵。學習語言通常不只是為了溝通,更重要的是透過語言理解另一種文化。中文背後所承載的歷史、思想與藝術文化,都是吸引許多外籍學生學習的重要原因。此外,他也指出,臺灣在文化呈現上具有多元與開放的特色,因此許多國際學生也願意選擇來臺灣學習華語。
在華語學習方面,賴昇宏主任建議,學習語言最有效的方法仍然是進入母語環境。華語學習具有一定難度,因為學生需要同時掌握漢字與發音系統。不過透過系統化課程與實際練習,仍然可以逐步提升。
拓展華語教育 讓國際生認識臺灣
近年文大積極拓展華語教學的國際合作。賴昇宏主任表示,學校在 2025 年獲得教育部「優華語計畫」補助,並與美國阿肯色中央大學展開合作交流;2026 年也獲得教育部「精進計畫」補助,主要針對校內外籍學生加強華語能力培訓,讓學校能進一步提升華語教學資源與學習環境,協助國際學生在臺灣的學習與生活更加順利。
賴昇宏主任強調,外籍學生來到文大學習華語,不僅能學習語言,也能接觸多元文化領域。文大的科系眾多,學生可以在不同領域中接觸中華文化的各種面向。他形容中國文化大學就像是一個「濃縮的中華文化場域」,學生可以透過文學、音樂、美術等課程認識文化,並希望學生不只是追求成績,而是能在文化氛圍中找到自己的發展方向,並將所學應用於未來人生。
最新雜誌
歷屆華岡人雜誌
創刊源起
編輯團隊
